Le Nigeria est la première économie d'Afrique. Maîtriser le vocabulaire professionnel en haoussa est un atout considérable pour s'intégrer dans l'économie du Nord Nigeria, du Niger, du Ghana septentrional et du Cameroun.
| Français | Haoussa | Exemple de phrase |
|---|---|---|
| Travail | aiki | Na sami aiki a kamfani (J'ai trouvé du travail dans une entreprise) |
| Bureau | ofis / dakin aiki | Yana ofis yanzu (Il est au bureau maintenant) |
| Salaire | albashi | An ƙara musu albashi (On leur a augmenté le salaire) |
| Réunion | taro | Muna da taro gobe da safe (Nous avons une réunion demain matin) |
| Entreprise/Société | kamfani / ƙungiya | Kamfanin nan babba ne (Cette entreprise est grande) |
| Employeur | mai gida / mai aiki | Mai aiki nasa nagari ne (Son employeur est bien) |
| Employé/Ouvrier | ma'aikaci | Ma'aikata sun yi aiki da kyau (Les employés ont bien travaillé) |
| Directeur | manaja / shugaban kamfani | Manajan nan ya fito daga Abuja (Ce directeur vient d'Abuja) |
| Entretien d'embauche | hira / tambayoyi na aiki | Ina da hira gobe (J'ai un entretien demain) |
| Contrat | kwantiragi / yarjejeniya | Sun sanya hannu a kwantiragi (Ils ont signé le contrat) |
| Promotion | ƙarin daraja | Ta sami ƙarin daraja a aiki (Elle a eu une promotion au travail) |
| Français | Haoussa | Description |
|---|---|---|
| Médecin | likita / doka | Likitan nan ya warkar da majiyyaci (Ce médecin a guéri le malade) |
| Enseignant | malamai (plur.) / malami | Malamai suna da muhimmanci (Les enseignants ont de l'importance) |
| Ingénieur | injiniya | Injiniyan gini yana aiki a gidan nan (L'ingénieur civil travaille sur ce bâtiment) |
| Commerçant | dan kasuwa / ɗan kasuwa | Ɗan kasuwa mai hikima ya yi riba (Le commerçant avisé a fait du profit) |
| Agriculteur | manomi | Manoman ƙasar nan sun yi gonaki masu kyau (Les agriculteurs de ce pays ont de beaux champs) |
| Artisan | ɗan sana'a | Ɗan sana'ar fata ya yi takalma (L'artisan cordonnier a fait des chaussures) |
| Avocat | lauya | Lauya ya kare mutumin (L'avocat a défendu l'homme) |
Manaja : Sannu, yaya dai? Ka zauna. — Bonjour, comment ça va ? Asseyez-vous.
Mai nema aiki : Sannu da aiki. Na gode. — Bonjour (à votre travail). Merci.
Manaja : Ka faɗa mini abin da ka yi a aiki kafin yanzu. — Dis-moi ce que tu as fait comme travail avant maintenant.
Mai nema aiki : Na yi aiki a kamfanin Dangote na shekara uku. Na kasance ina kula da kwamfutoci da kuma sadarwa ta intanet. — J'ai travaillé dans l'entreprise Dangote pendant trois ans. J'étais responsable des ordinateurs et de la communication internet.
Manaja : Madalla! Don me kake son aiki a nan? — Excellent ! Pourquoi veux-tu travailler ici ?
Mai nema aiki : Kamfaninku yana da suna mai kyau. Ina son in taimaki wajen bunkasa shi. Kuma albashi da kuke bayarwa ya dace. — Votre entreprise a bonne réputation. Je veux contribuer à la développer. De plus, le salaire que vous proposez est correct.
Manaja : Za mu sanar da kai a cikin mako guda. — Nous te le ferons savoir dans une semaine.
En haoussa, le verbal noun (masdar) est très utilisé dans les contextes professionnels :
| Verbe | Verbal noun (Masdar) | Exemple |
|---|---|---|
| kula (surveiller/gérer) | kulawa | Yana kulawa da ɗalibai (Il gère/surveille les étudiants) |
| taimaka (aider) | taimakon | Ina so in taimaki (Je veux aider) |
| bunkasa (développer) | bunkasa / bunkasuwa | Bunkasar kamfani yana da kyau (Le développement de l'entreprise est bien) |
| koyar (enseigner) | koyarwa | Koyarwa aiki ne na girmamawa (L'enseignement est un travail honorable) |
Inscrivez-vous pour accéder aux 8 autres leçons + le quiz final.
Créer mon compteChoisis quels cookies tu acceptes — modifiable à tout moment.