← Retour au cours
▶ Aperçu gratuit · Leçon offerte

Terminologie bancaire et financière québécoise (AMF + GDT)

⏱ 25 min · 🎬 Video · 🏆 10 XP
Cours OQLF · Finance québécoise

Terminologie bancaire et financière québécoise

Autorité des marchés financiers (AMF) · Grand dictionnaire terminologique (GDT) · Banque du Canada

🎯 Objectifs d'apprentissage

  • Maîtriser le vocabulaire bancaire et financier officiel recommandé par l'AMF et l'OQLF
  • Identifier les anglicismes courants dans le secteur financier québécois et les corriger
  • Utiliser correctement les termes liés aux produits d'épargne (REER, CELI, REEE)
  • Connaître le vocabulaire des marchés financiers selon la terminologie officielle québécoise
  • Distinguer les termes propres au système financier québécois de ceux issus de la pratique anglophone

1. Le système financier québécois — Cadre et acteurs

Le Québec dispose d'un système financier particulièrement développé, avec des institutions qui lui sont propres : la Caisse de dépôt et placement du Québec, le réseau des caisses Desjardins, et une réglementation financière propre exercée par l'Autorité des marchés financiers (AMF). Cette infrastructure crée un vocabulaire financier québécois distinct, influencé à la fois par la tradition française et par les pratiques nord-américaines anglophones.

L'examen OQLF en finance évalue la capacité des professionnels à utiliser la terminologie financière officielle en français, à détecter les anglicismes omniprésents dans ce secteur et à rédiger des communications financières correctes destinées aux clients, aux régulateurs et aux partenaires.

L'AMF publie régulièrement des directives terminologiques pour les institutions financières sous sa supervision. Le GDT de l'OQLF constitue la référence centrale pour le vocabulaire financier normalisé. Ces deux sources sont complémentaires et constituent la base de tout examen OQLF dans le domaine financier.

2. Glossaire bancaire fondamental — 40 termes

Terme officiel Définition / Usage AMF-OQLF Terme incorrect / Anglicisme Source
acompteVersement partiel à valoir sur une somme duedown payment (imprécis)GDT
actionTitre représentant une fraction du capital d'une société par actionsstock, share (anglicismes)Loi sur les valeurs mobilières QC
actionnaireDétenteur d'une ou plusieurs actions d'une société par actionsstockholder, shareholderGDT, AMF
bilanÉtat financier présentant l'actif, le passif et les capitaux propres à une date donnéebalance sheet (anglicisme)IFRS, GDT
capital-actionsTotal des actions émises par une société, formant son financement en actionsshare capital, stock capitalLoi sur les sociétés par actions
CELICompte d'épargne libre d'impôt — compte d'épargne enregistré à cotisation imposableTFSA (anglicisme)ARC, Revenu QC
compte courantCompte bancaire permettant des dépôts et retraits fréquentschequing account (anglicisme)GDT
compte d'épargneCompte bancaire rémunéré destiné à l'accumulation d'épargnesavings accountGDT
cotisationVersement effectué dans un régime enregistré (REER, CELI, etc.)contribution (anglicisme fréquent)Revenu QC, ARC
courbe de rendementReprésentation graphique du rendement d'obligations selon leurs échéancesyield curveAMF, GDT
découvertSolde négatif d'un compte bancaire autorisé par la banqueoverdraftGDT
déontologieEnsemble des règles de conduite propres à une profession (ici, les valeurs mobilières)compliance (sens partiel)AMF
dividendeDistribution aux actionnaires d'une partie des bénéfices de la sociétédividend (terme anglais, acceptable dans certains contextes)GDT, OQLF
droit de souscriptionDroit accordé aux actionnaires de souscrire en priorité à de nouvelles actionssubscription rightAMF, GDT
échéanceDate à laquelle une obligation financière devient exigiblematurity dateGDT
fonds commun de placementPool de capital géré collectivement au profit des détenteurs de partsmutual fundAMF, GDT
fonds négocié en bourse (FNB)Titre de participation dans un panier diversifié d'actifs négocié en bourseETF, exchange-traded fundAMF, OQLF 2021
hypothèqueSûreté réelle grevant un bien en garantie d'une obligation de remboursementmortgageC.c.Q. art. 2660
intérêtRémunération du prêteur pour l'usage de capitalinterest rate (pour «taux d'intérêt»)GDT
liquiditéCapacité d'un actif à être converti rapidement en espècesliquidity (partiellement acceptable)AMF, GDT
marge de créditFacilité de crédit revolving accordée par une institution financièreline of credit, credit lineGDT
obligationTitre de créance représentant un emprunt émis par une société ou un Étatbond (anglicisme courant)AMF, GDT
partUnité de participation dans un fonds de placement ou une coopérativeunit, share (sens général)GDT
portefeuilleEnsemble des valeurs mobilières détenues par un investisseurportfolio (partiellement acceptable)AMF, GDT
prêt hypothécairePrêt garanti par une hypothèque sur un immeublemortgage loanGDT
REEERégime enregistré d'épargne-études — compte destiné à financer les études postsecondairesRESP (anglicisme)ARC
REERRégime enregistré d'épargne-retraite — compte à avantages fiscaux pour la retraiteRRSP (anglicisme)ARC, Revenu QC
rendementRapport entre le revenu généré par un placement et le capital investireturn, yieldAMF, GDT
risque de contrepartieRisque qu'une partie à un contrat ne respecte pas ses obligationscounterparty riskAMF, BdC
société par actionsPersonne morale dont le capital est divisé en actions (Québec)corporation, companyLoi sur les sociétés QC
taux directeurTaux d'intérêt fixé par la banque centrale influençant les taux du marchékey interest rate, policy rateBanque du Canada
titresTerme générique pour actions, obligations, parts de fonds et autres valeurs mobilièressecuritiesAMF, Loi sur les VM
valeurs mobilièresEnsemble des titres négociables en bourse (actions, obligations, dérivés, etc.)securities (anglicisme)Loi sur les VM du QC

3. Régimes enregistrés — Vocabulaire spécialisé

Les régimes enregistrés constituent un secteur où les anglicismes sont particulièrement fréquents. Voici le vocabulaire officiel :

REER — Vocabulaire

  • REER (pas RRSP) : Régime enregistré d'épargne-retraite
  • Cotisation (pas «contribution») au REER
  • Droits de cotisation inutilisés (pas «contribution room»)
  • REER immobilisé (pas «locked-in RRSP»)
  • Retrait du REER (pas «RRSP withdrawal»)
  • Conversion en FERR au plus tard à 71 ans

CELI — Vocabulaire

  • CELI (pas TFSA) : Compte d'épargne libre d'impôt
  • Plafond de cotisation (pas «contribution limit»)
  • Droit de cotisation inutilisé (pas «unused room»)
  • Retrait du CELI (pas «TFSA withdrawal»)
  • Les retraits recréent des droits l'année suivante
  • Aucun impôt sur les revenus et gains du CELI

REEE — Vocabulaire

  • REEE (pas RESP) : Régime enregistré d'épargne-études
  • Souscripteur : personne qui ouvre le régime
  • Bénéficiaire : enfant désigné pour les études
  • Subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE)
  • Paiements d'aide aux études (PAE)
  • Paiements de revenu accumulé (PRA)

FERR — Vocabulaire

  • FERR (pas RRIF) : Fonds enregistré de revenu de retraite
  • Rentier : titulaire d'un FERR
  • Facteur minimal : % minimum à retirer chaque année
  • Transfert du REER au FERR (obligatoire à 71 ans)
  • Revenu de retraite versé depuis le FERR

4. Anglicismes financiers les plus fréquents

❌ Anglicisme courant ✅ Terme officiel (OQLF/AMF) Contexte d'utilisation
bottom linerésultat net / bénéfice netétats financiers
cash flowflux de trésorerie / flux monétairegestion financière
complianceconformité / déontologie (selon le contexte)réglementation financière
default (financier)défaut de paiement / défaillancecrédit, obligations
equity (fonds propres)capitaux propres / avoir des actionnairesbilan, financement
hedge fundfonds spéculatif / fonds de couvertureinvestissements alternatifs
leverageeffet de levierfinancement, investissement
mutual fundfonds commun de placement (FCP)placement collectif
overdraftdécouvert bancaire / découvert autoriségestion bancaire
spreadécart / marge (selon le contexte)marchés obligataires
stock (actions)action(s) / titre(s)valeurs mobilières
TFSACELI (compte d'épargne libre d'impôt)épargne personnelle
yield (rendement)rendement / taux de rendementplacements, obligations

5. Vocabulaire des institutions financières québécoises

Institution / Concept Terme officiel français Anglicisme à éviter
DesjardinsCaisse populaire Desjardins / Caisse Desjardinscredit union (terme générique)
Membre d'une caisseMembre (et non client dans le réseau Desjardins)customer, client
Charte bancaireCharte bancaire / agrément bancairebanking license
Réserve obligatoireRéserves obligatoiresreserve requirements
Dépôt à termeCertificat de dépôt à terme / CPGGIC (terme anglophone, accepté en pratique)
Garantie des dépôtsProtection des dépôts (AMF en QC)CDIC (pour les banques fédérales)

6. Cas pratiques — Communications financières

Cas 1 — Lettre à un client investisseur

«Suite à notre meeting, je vous envoie la breakdown de votre portfolio. Votre equity exposure est de 60 % et vos fixed income assets représentent 40 %. Vos dividends et intérêts seront réinvestis automatiquement.»

Corrections :

  • «Suite à notre meeting» → «À la suite de notre entretien»
  • «breakdown de votre portfolio» → «répartition de votre portefeuille»
  • «equity exposure» → «proportion en actions» ou «pondération en actions»
  • «fixed income assets» → «titres à revenu fixe» ou «obligations»
  • «dividends et intérêts» → «dividendes et intérêts» (accent sur dividendes)

Cas 2 — Présentation REER/CELI

«Vous pouvez contribuer à votre RRSP et votre TFSA. Le RRSP contribution limit dépend de votre earned income. Pour votre TFSA, le contribution room est de 6 500 $ cette année.»

Corrections :

  • «RRSP» → «REER» · «TFSA» → «CELI»
  • «contribuer» → «cotiser à votre REER» (cotisation, pas contribution)
  • «RRSP contribution limit» → «plafond de cotisation au REER»
  • «earned income» → «revenu gagné»
  • «contribution room» → «droits de cotisation inutilisés» (CELI)

7. Points clés à retenir

  • «Action» (et non «stock» ni «share») désigne la fraction du capital d'une société
  • «Fonds commun de placement» (FCP) (et non «mutual fund») est le terme officiel AMF
  • «Fonds négocié en bourse» (FNB) (et non «ETF») est la terminologie OQLF officielle depuis 2021
  • «REER» (et non «RRSP») et «CELI» (et non «TFSA») sont les acronymes officiels en français
  • «Cotisation» (et non «contribution») pour les versements aux régimes enregistrés
  • «Portefeuille» (et non «portfolio» seul) désigne l'ensemble des placements d'un investisseur
  • «Flux de trésorerie» (et non «cash flow») est la terminologie officielle OQLF
  • «Capitaux propres» (et non «equity» seul) représente la valeur nette d'une entité
  • «Conformité» (et non «compliance») est le terme pour la déontologie réglementaire
  • L'AMF publie des fiches terminologiques spécifiques pour le secteur financier québécois
🏛️
AMF — Autorité des marchés financiers
amf.gouv.qc.ca — Réglementation et terminologie financière QC
📚
GDT OQLF — Finance
Terminologie financière officielle
💰
Revenu Québec
revenuquebec.ca — REER, CELI, REEE, fiscalité

Continuez le parcours 🚀

La leçon suivante est également gratuite. Découvrez-la sans inscription.

Leçon 2 — Continuer →
🍪 Nous utilisons des cookies essentiels et, avec ton accord, des cookies analytiques. En savoir plus

⚙️ Préférences cookies

Choisis quels cookies tu acceptes — modifiable à tout moment.

🔐 Essentiels (obligatoires)Authentification, session, sécurité. Toujours actifs.
📊 Analytics anonymesMesure d'audience anonymisée — aucune donnée personnelle.
📣 MarketingPublicités ITAG pertinentes sur d'autres sites.
💬 Contactez-nous sur WhatsApp