汉语拼音 (Hànyǔ Pīnyīn) · Cours Mandarin Débutant HSK 1-2 · ITAG
Le pīnyīn (拼音) — littéralement « épellation du son » — est le système officiel de romanisation du mandarin standard (普通话 Pǔtōnghuà). Adopté par la République populaire de Chine en 1958, il est aujourd'hui l'outil universel pour apprendre la prononciation, saisir du texte chinois sur ordinateur et comprendre les dictionnaires.
Le pīnyīn ne remplace pas les caractères chinois : c'est un guide phonétique. Chaque syllabe comporte trois éléments optionnels : initiale + finale + ton.
Initiale (声母) + Finale (韵母) + Ton (声调)
Ex. : mā — m = initiale · a = finale · ā = 1er ton
Le mandarin est une langue à tons : le même son prononcé avec un ton différent a un sens complètement différent. Il y a 4 tons principaux et un ton neutre (5ᵉ « ton »).
| Ton | Marque | Contour | Description | Exemple | Sens |
|---|---|---|---|---|---|
| 1er ton 阴平 | ā | → (haut, plat) | Voix haute et maintenue | mā 妈 | maman |
| 2ᵉ ton 阳平 | á | ↗ (montant) | Monte comme une question | má 麻 | chanvre |
| 3ᵉ ton 上声 | ǎ | ↘↗ (creux) | Descend puis remonte | mǎ 马 | cheval |
| 4ᵉ ton 去声 | à | ↘ (descendant) | Chute nette, impérative | mà 骂 | insulter |
| Ton neutre 轻声 | a | court, léger | Syllabe atone, rapide | ma 吗 | particule interrogative |
| Groupe | Initiales | Notes pour francophones |
|---|---|---|
| Labiales | b p m f | Proches du français · b = p non aspiré · p = p très aspiré |
| Dentales | d t n l | d = t non aspiré · t = t aspiré · n et l comme en FR |
| Vélaires | g k h | g = k non aspiré · k = k aspiré · h = fricative comme « jota » espagnole |
| Palato-alvéolaires | j q x | Difficiles ! j = dj · q = tch aspiré · x = ch doux (comme « sh » suave) |
| Rétroflexes | zh ch sh r | Langue roulée en arrière · zh = dj · ch = tch · sh = ch · r = entre r et j FR |
| Sifflantes | z c s | z = dz · c = ts · s = s normal |
| Semi-voyelles | y w | y = i · w = ou (initiales de finales i et u seules) |
| Finale | Prononciation approximative | Exemple | Sens |
|---|---|---|---|
| a | a (ouvert) | bā 八 | huit |
| o | o fermé | bō 波 | vague |
| e | è centralisé (entre « e » et « eu ») | hē 喝 | boire |
| i | i · MAIS après zh/ch/sh/r/z/c/s = « eu » court | mī 咪 | mimi |
| u | ou français | bù 不 | non |
| ü | u français (lèvres arrondies + son i) | lǘ 驴 | âne |
| ai | aï | tài 太 | trop |
| ei | ei (comme « ey ») | měi 美 | beau |
| ao | ao | hǎo 好 | bien |
| ou | ou | gǒu 狗 | chien |
| an | ane (sans nasalité FR) | shān 山 | montagne |
| en | enne | rén 人 | personne |
| ang | ang (nasale arrière) | máng 忙 | occupé |
| eng | eng | lěng 冷 | froid |
| ing | ing | míng 名 | nom |
| ong | ong | zhōng 中 | milieu |
| 汉字 | Pīnyīn | Ton(s) | Français | Exemple oral |
|---|---|---|---|---|
| 你好 | Nǐ hǎo | 3+3 | Bonjour | 你好! (salutation standard) |
| 谢谢 | Xièxie | 4+neutre | Merci | 谢谢你! Merci à toi |
| 对不起 | Duìbuqǐ | 4+neutre+3 | Pardon / Désolé | 对不起,我错了。 |
| 没关系 | Méi guānxi | 2+1+neutre | Pas de problème | 没关系!C'est OK |
| 是 | shì | 4 | être / oui | 我是法国人。 |
| 不是 | bú shì | 2+4 | ne pas être / non | 不是,我不是中国人。 |
| 有 | yǒu | 3 | avoir / il y a | 我有一个朋友。 |
| 没有 | méiyǒu | 2+3 | ne pas avoir | 我没有时间。 |
| 我 | wǒ | 3 | je / moi | 我叫马克。Je m'appelle Marc. |
| 你 | nǐ | 3 | tu / toi | 你叫什么名字? |
| 他 | tā | 1 | il / lui | 他是我的朋友。 |
| 她 | tā | 1 | elle | 她很漂亮。Elle est belle. |
| 我们 | wǒmen | 3+neutre | nous | 我们是学生。Nous sommes étudiants. |
| 你们 | nǐmen | 3+neutre | vous | 你们好!Bonjour à vous ! |
| 他们 | tāmen | 1+neutre | ils / eux | 他们是中国人。 |
| 什么 | shénme | 2+neutre | quoi / quel | 这是什么?Qu'est-ce que c'est ? |
| 哪里 | nǎlǐ | 3+3 | où | 你在哪里?Où es-tu ? |
| 怎么 | zěnme | 3+neutre | comment | 怎么去?Comment y aller ? |
| 为什么 | wèishénme | 4+2+neutre | pourquoi | 为什么不来?Pourquoi ne viens-tu pas ? |
| 多少 | duōshao | 1+neutre | combien | 多少钱?Combien ça coûte ? |
| 一 | yī | 1 | un (1) | 一个苹果 une pomme |
| 二 | èr | 4 | deux (2) | 二楼 deuxième étage |
| 三 | sān | 1 | trois (3) | 三个人 trois personnes |
| 四 | sì | 4 | quatre (4) | 四月 avril |
| 五 | wǔ | 3 | cinq (5) | 五岁 cinq ans |
| 六 | liù | 4 | six (6) | 六月 juin |
| 七 | qī | 1 | sept (7) | 七月 juillet |
| 八 | bā | 1 | huit (8) | 八月 août |
| 九 | jiǔ | 3 | neuf (9) | 九月 septembre |
| 十 | shí | 2 | dix (10) | 十月 octobre |
| 大 | dà | 4 | grand | 很大 très grand |
| 小 | xiǎo | 3 | petit | 小猫 petit chat |
| 好 | hǎo | 3 | bien / bon | 很好!Très bien ! |
| 不好 | bù hǎo | 4+3 | pas bien / mauvais | 味道不好。Le goût n'est pas bon. |
| 很 | hěn | 3 | très | 我很高兴。Je suis très content. |
| 也 | yě | 3 | aussi | 我也是。Moi aussi. |
| 都 | dōu | 1 | tous / toujours | 我们都去。Nous y allons tous. |
| 吗 | ma | neutre | particule interrogative | 你好吗?Comment vas-tu ? |
| 呢 | ne | neutre | et toi ? (question retour) | 我很好,你呢?Et toi ? |
| 的 | de | neutre | particule possessive / adj. | 我的书 mon livre |
| 了 | le | neutre | accompli / changement | 他来了。Il est venu. |
| 和 | hé | 2 | et (entre noms) | 苹果和香蕉 pomme et banane |
| 在 | zài | 4 | être à / en train de | 我在学习。Je suis en train d'étudier. |
| 去 | qù | 4 | aller | 我去北京。Je vais à Pékin. |
| 来 | lái | 2 | venir | 请来这里。Viens ici, s'il te plaît. |
| 吃 | chī | 1 | manger | 你吃饭了吗?Tu as mangé ? |
| 喝 | hē | 1 | boire | 喝茶 boire du thé |
| 说 | shuō | 1 | dire / parler | 他说汉语。Il parle chinois. |
| 学习 | xuéxí | 2+2 | étudier / apprendre | 我学习汉语。J'étudie le chinois. |
🧑 马克 (Mǎkè) :
你好!我叫马克,我是法国人。
Nǐ hǎo! Wǒ jiào Mǎkè, wǒ shì Fǎguórén.
Bonjour ! Je m'appelle Marc, je suis français.
👩 李丽 (Lǐ Lì) :
你好,马克!我叫李丽,我是中国人。
Nǐ hǎo, Mǎkè! Wǒ jiào Lǐ Lì, wǒ shì Zhōngguórén.
Bonjour Marc ! Je m'appelle Li Li, je suis chinoise.
🧑 马克 :
你住在哪里?
Nǐ zhù zài nǎlǐ?
Tu habites où ?
👩 李丽 :
我住在北京。你呢?
Wǒ zhù zài Běijīng. Nǐ ne?
J'habite à Pékin. Et toi ?
🧑 马克 :
我住在巴黎。很高兴认识你!
Wǒ zhù zài Bālí. Hěn gāoxìng rènshi nǐ!
J'habite à Paris. Enchanté de te connaître !
👨 服务员 (Fúwùyuán) :
你好,请问您要什么?
Nǐ hǎo, qǐngwèn nín yào shénme?
Bonjour, que désirez-vous ?
🧑 马克 :
我要一杯咖啡,谢谢。
Wǒ yào yī bēi kāfēi, xièxie.
Je voudrais un café, merci.
👨 服务员 :
好的,还要别的吗?
Hǎo de, hái yào bié de ma?
Très bien, autre chose ?
🧑 马克 :
不要了,谢谢。多少钱?
Bú yào le, xièxie. Duōshao qián?
Non merci, c'est tout. Combien ça coûte ?
👨 服务员 :
二十块。
Èrshí kuài.
Vingt yuans.
👩 李丽 :
你学习汉语多长时间了?
Nǐ xuéxí Hànyǔ duō cháng shíjiān le?
Depuis combien de temps tu études le chinois ?
🧑 马克 :
我学了三个月。汉语很难,但是很有趣!
Wǒ xué le sān gè yuè. Hànyǔ hěn nán, dànshì hěn yǒuqù!
J'étudie depuis 3 mois. Le chinois est difficile mais très intéressant !
👩 李丽 :
你觉得什么最难?
Nǐ juéde shénme zuì nán?
Qu'est-ce que tu trouves le plus difficile ?
🧑 马克 :
声调最难!我经常说错。
Shēngdiào zuì nán! Wǒ jīngcháng shuō cuò.
Les tons ! Je me trompe souvent.
👩 李丽 :
没关系,多练习就好了!
Méi guānxi, duō liànxí jiù hǎo le!
Pas de problème, il suffit de pratiquer !
Écrivez le pīnyīn avec les tons pour chaque caractère :
Pour le son « MA », identifiez le sens selon le ton :
Traduisez en chinois (caractères + pīnyīn) :
« Wǒ xiǎng wèn nǐ » (我想问你) = Je veux te demander
« Wǒ xiǎng wěn nǐ » (我想吻你) = Je veux t'embrasser !
问 wèn (4ᵉ) = demander vs 吻 wěn (3ᵉ) = embrasser
ZH/CH/SH = langue roulée en arrière (rétroflexe)
J/Q/X = langue contre les dents
zhī 知 (savoir) ≠ jī 鸡 (poulet)
Ne pas mélanger !
Deux 3ᵉ tons consécutifs : le 1er devient 2ᵉ ton !
你好 nǐhǎo se prononce [ní hǎo]
C'est une règle phonologique automatique (变调 biàndiào)
Zhī (知), chī (吃), shī (诗) : le « i » n'est PAS [i]
C'est un son dit « apical », proche de « eu » bref
Zī (资), cī (磁), sī (丝) : même règle
📚 Source officielle Hanban / HSK :
Les standards phonétiques du mandarin sont définis par le Hànyǔ Pīnyīn Fāng'àn (汉语拼音方案) adopté en 1958. Les niveaux HSK 1 à 9 sont certifiés par Hanban / Centre d'Examen International du Chinois.
→ www.chinesetest.cn (site officiel HSK)
Leçon 2 : Salutations et présentations — 你好!再见!(Nǐ hǎo! Zàijiàn!)
La leçon suivante est également gratuite. Découvrez-la sans inscription.
Leçon 2 — Continuer →Choisis quels cookies tu acceptes — modifiable à tout moment.